当前位置: 首页 >> 本科教学 >> 正文

俄语系研究生王诗雨、彭艺丰:荣誉之后也要保持前行

时间:2017-11-16 15:23点击:

秋意渐浓,瓜果飘香,这是2017年的秋天,俄语专业王诗雨和彭艺丰两位同学刚刚参加完贵阳市2017“一带一路”沿线专家技术项目对接会,完成为贵阳市高新区重要领导以及前苏联专家担任交替传译的翻译任务,凭借着扎实的专业功底和在翻译现场上的灵活变通,她们的表现获得了中俄双方领导、专家的一致好评。

王诗雨为中方领导与俄罗斯彼得里琴科院士翻译

川外是我们的家,守护荣誉是我们的本能

从得知这次翻译需求到正式出席活动只有短短不到三天的时间,匆忙踏上火车的她们根本来不及详细准备,了解到的全部信息也只是主办方发来的短短几页介绍,也许是因为时间较短,主办方对她们不熟悉,刚到的她们只是被安排了一些基本的翻译事宜,而另一些相对重要的翻译任务则被直接分配给了其他学校的翻译同学,“我们两当时心里是有点不舒服的,毕竟是代表学校去的,我们不能给学校丢脸,而且要让他们知道川外是很有实力的。”所以在开始那个不被重视的情况下,她们没有胆怯,而是用自己扎实的专业知识和开朗活跃的临场表现在短时间内获得了现场嘉宾的认可,“现场开会是比较枯燥的,而我俩又属于特别活跃,能够调动现场气氛的,领导嘉宾就对我俩印象特别深,第二天就安排我们比较重要的翻译任务。”顶着压力不惧困难的临场发挥着实令人赞叹,“其实说白了就是一种家国情怀,因为川外是我的家,我要尽自己的力量维护它的荣誉的,这是一种本能,更是一种责任。”

闲不住的姑娘,能够快乐就很满足

一个人的优秀总是会有许多因素,勤奋努力必不可少,而乐观向上的心态则练就她们遇事处变不惊的能力,王诗雨就是这样一个姑娘,去俄国交换一年,连续三年参加成都国际友城青年音乐周,保研川外等一系列经历都是她优秀的标签,但是她把这一切都看的很淡,也从不把自己的生活只和学习挂在一起“我闲不住的,一味的学习太枯燥,我参加了学生社团,该学学该玩玩,这样学习更有效率,我也会很开心。能开心,能自立,我就很满足。”,谈到本科与研究生的差别,她很认真的回答说:“因为本科是一所综合类院校,语言环境没有现在川外这么好,现在每天有和你一起努力学习的伙伴,你就会有很大的前进动力,我喜欢俄语,以后也一定会朝着这个方向发展,所以有这样的环境对我今后的发展很有帮助。”

彭艺丰为中方领导与俄罗斯卡鲁斯杨博士翻译

随遇而安是性格,脚踏实地是态度

与王诗雨同行的彭艺丰同样也是俄语系的佼佼者,研究生一年级时,她参加了金砖国家劳工部长会议并担任联委会志愿者,她说正是这次活动的历练,让她锻炼了自己的交流能力,在面对重要场合时也显得更加从容淡定。“川外带给我很多机遇,来到这里是一种缘分,我很感激,毕业以后想留在重庆,这边有合我胃口的食物,还有我的朋友圈。”对于未来,彭艺丰有自己的规划,但绝对不会急于求成,“我是一个随遇而安的人,不会太纠结得失,脚踏实地走好眼前路就好了。”

在专业追求上,永无止境、保持前行

“你们会不会羡慕那些已经有稳定工作的同学啊?”当问到这个问题时,王诗雨和彭艺丰都相视笑了,“有时候也会,但都是短暂的,因为每个人有每个人不同的发展方向和生活方式,我们羡慕他们的同时他们也很羡慕我们,都是相互的,所以还是踏实走好自己的路最重要。”彭艺丰补充到“我们俩经过这次活动发现彼此特别有默契,能遇到知己,这也是参加这次活动的一大收获,我们在专业上还有很多不足,语言是需要严谨的,我们接下来会彼此监督,互相督促,更深入的去学习俄语,精益求精,这样以后也才会走的更顺畅,就算取得一些专业上的成就,也还是要低调,不断前行。”

课程名称:电视新闻采访与报道

指导老师:何双百

记者:戴璐

编辑:刘启星